گونجل عثمانلی توركجسی خبرلر

هيسيم و اقرابالاره كارشي كورولريميز نلردير؟

الصورة الرمزية لـ مسعود

هيسيم و اقرابالاره كارشي كورولريميز

هيسيم و اقرابالار، كنيش انلامده ايلميزين بير پارچاسي ‏اولدیگی إیچين اونلاره كارشي ده بيرتاكيم وازيفلريميز واردير.

اقرابالاريميزي، زمان زمان زييارت ايتمك، كوزل سوز و كولر يوزله سوكيلريني كازانماك، احتیاجي اولانلاره يارديم ايتمك، محتاج اولماسالار بيله هدييه كوتورە رك كونولريني الماك، اوزاكته اولانلاره مكتوپ يازاراك، تلفون ايدە رك هال و هاتيرلاريني سورماك و بويلجه اقرابالق باگلاريني كوووتلنديرمايه چاليشماك و اقرابالاري بيربيريندن سوگوتوپ ارالارينين اچيلماسينه سبپ اولابيلە جك سوز و داورانيشلاردان ساكينماك اهلاكي كورولريميز اراسينده ير الير.

دينيميز، هيسيم و اقرابايه كارشي ‏ایی داورانيلماسينه بويوك ونم ورميشتير.

كور’ان-ي كريم’ده شويله بويرولويور:

وَاعْبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهٖ شَيْـًٔا وَبِالْوَالِدَيْنِ اِحْسَانًا وَبِذِي الْقُرْبٰى وَالْيَتَامٰى وَالْمَسَاكٖينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبٰى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبٖيلِۙ وَمَا مَلَكَتْ اَيْمَانُكُمْ

“الل’ه إیبادت ايدين و اونه هيچبير شايي اورتاك كوشمايين. انايه بابايه اقرابايه يتيملر، يوقسولاره ياكين كومشويه اوزاك كومشويه يانينيزداكي اركاداشه يولجويه و ماليكي بولوندوگونوز كيمسلره ‏اییليك ايدينيز.” (٤/نيسا، ٣٦.)

بير آطەم پايكامبريميز،

يه رسولالل! بانه نته كيرممه سبپ اولاجق بير امل سويل، دیدی. پايكامبريميز،

—الل’ه إیبادت ايدر و اونه هيچبير شايي اورتاك كوشمازسين، نامازي كيلار، زكاتي ورير، اقرابايي كوزتيرسين، (بوهاري، “دب”، ١٠، موسليم، “يمان”، ٤.) بويوردو.

اقرابايه ‏اییليك ايتمك نته كيرمميزه وسيله اولور، اونلارله الاكايي كسمك إیسه بيزي بی نيمتن ماهروم ايدر.

پايكامبريميز شويله بويورويور:

لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعُ رَحْمٍ

“هيسيم و اقرابه إیله الاكايي كسنلر نته كيرمز.” (بوهاري، “دب”، ١١، موسليم، “بير”، ٦.)

یورم یاپ

الكترونیك پوستە یایینلانماز كركلی یرلر *

اره
قاتكورلر