گونجل عثمانلی توركجسی خبرلر

١٦ مایس ٢٠٢٥ – جمعە هوتبسي

الصورة الرمزية لـ مسعود
تاریخ: ١٦.٠٥.٢٠٢٥ ﷽ وَمِنْ اٰيَاتِه۪ٓ اَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْوَاجاً لِتَسْكُـنُٓوا اِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةًۜ اِنَّ ف۪ي ذٰلِكَ لَاٰيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ. وَقَالَ رَسُولُ اللّٰهِ صَلَّي اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ … ايل: كوون، ساداكات و مرحمت يوواسي موهترم موسلومانلار! يوجه رابيميزين بيزلره باهشتيگي ڭ بويوك نيمتلردن بيري ده ايلدير. ايل; بيربيرييله ايولنمسي مشری اولان بير كادين و بير ايركك تارافيندان، الل’ين ايمري و پايكامبر ايفنديميز (س.ا.س)’ين سونتي اوزره كورولان، چوجوكلارين چوكلوگويله بركتلنن; دد، نينه و تورونلارله بويوين كوون و ساداكات يوواسيدير. ايل; “يچينيزدن كنديلري إیله هوزوره كاووشاجاگينيز ايشلر ياراتيپ ارانيزده موهابت و راهمت وار ايتمسي، او’نون وارليگينين دليلريندندير. بونده دوشونن بير توپلوم إیچين إیبرتلر واردير.”[١] ايتينده بويرولدوگی اوزر، شفكات و مرحمت اوجاگيدير. ايل; الترناتيفي اولمايان، يري اسله دولدورولاماياجاك يكانه كورومدور. ازيز مومينلر! يوجه رابيميز، وَاللّٰهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَنًا “الل، ايولرينيزي سيزين إیچين بير هوزور و سوكûنت يري كيلدي…”[٢] بويوراراك ايلنين ايسنليك كايناگي ‏اولدیگونی هابر ورمكتدير. هوزورلی بير ايله اورتامينين ساگلانماسينده إیسه انه ده بابه ده ونمليدير. چوجوكلار، اننين شفكات و مرحمتينه احتیاج دويدوگی كادار بابانين ده اوتوريتسينه و ديسيپلينينه محتاجتير. دولاييسييله چوجوكلاري ايگيتمه و تربييه ايتم، ‏ایی بير إینسان اولاراك يتيشتيرمه سوروملولوگو; سادجه باكيجيلاره اوكولاره تلويزيونلاره تابلتلره و بيلكيسايارلاره بيراكيلماماليدير. زيره شفكات و مرحمتي انه و باباسينده بولامايان چوجوكلار; كوون، سوكي و موهابتي باشكه يرلرده اراماكته بی ده اونلارين فيتراتلارينين بوزولماسينه سبپ اولماكتادير. كييمتلي موسلومانلار! ينسان فيتراتينين كورونماسي، انجاك بيلينچلي ايللر اراجيليگييله ساگلانير. ميلي و مانوي دگرلرينه باگلي نسيلر، إینانچلي بير ايله اورتامينده يتيشير. كوچلی بير توپلوم، هوزورلی ايللر ايلييله إینشه ايديلير. بی سبپلدر كي، ايله إیچينده يري و كونومی نه اولورسه اولسون هيچ كيمس، ايلنين هوزورونی بوزاجاك، اننين و بابانين سايكينليگيني يوق ايدە جك سوزلر سويلمملي، توتوم و داورانيشلارده بولونماماليدير. كادين-ركك، كوچوك-بويوك هركس; شيدتين هيچبير چشيديني بيربيرينه اسله روه كورممليدير. كركچسي نه اولورسه اولسون، الل’ين دوكونولماسيني هارام كيلديگي جاني هاياتان كوپاراماياجاگينين إیدراكينده اولماليدير. دونياده بير سكتور هالينه كلن چوجوكلارين جینسل إیستيسماري باشته اولماك اوزر، إیستيسمارين هر چشيدينين لانتلي و اهلاكسيز بير داورانيش ‏اولدیگونو، هيچبير چوجوگون ماهرمييتينه اسله كوز ديكيلمايگيني بيلمليدير. دگرلي مومينلر! پايكامبر ايفنديميز (س.ا.س) بير هاديسلريند، “…ولنمك، كوزی هارامدان كوروماك، إیفتي موهافازه ايتمك إیچين ڭ ‏ایی يولدور…”[٣] بويورماكتادير. اوت، ايوليليك; إینسان فيتراتينين بير كرگيدير. دونياده هوزور و موتلولوگه اهيرته ايبدي نته اولاشتيران موكادس بير باشلانكيچتير. ايوليليك; إینسانين هورمت و سايكينليگيني موهافازه ايدن، اونی كوتولوكلردن و ‏گوناهلاردان كورويان كوونلي بير ليماندير. نفسيميزين و نسليميزين ايمنييت آلتونه الينماسينه تميز و صاغلقلي بير توپلومون إینشه ايديلمسينه وسيله اولان ڭ كوونلي يولدور. بی سبپلدر كي، كنچلريميزين ايولنمه چاگينه كلديكلريند، كوستريش و إیسرافتان اوزاك، موتوازي و ساده بير شكيلده ايله يوواسي كورمالارينه يارديمجي اولماك; ديني، اهلاكي و توپلومسال بير سوروملولوكتور. الل رسûلی (س.ا.س)’ين بی هوسوستاكي اوياريسي كايت اچيكتير: إِنَّ أَعْظَمَ النِّكَاحِ بَرَكَةً أَيْسَرُهُ مُؤْنَةً “ن بركتلي نيكاه، زورلوگی و كولفتي ڭ آز اولاندير.”[٤] ازيز موسلومانلار! سوكيلي پايكامبريميز (س.ا.س)’ين، “سيزين ڭ خیرلينيز، ايلسينه كارشي ڭ خیرلي اولانينيزدير…”[٥] هاديسيني كنديميزه شيار ايدينليم. سوكي و موهابتي، نزاكت و زارافتي ايلميزده هاكيم كيلاليم. ايله ياپيميزي تهديت ايدن، كلگيميزي قرەرتان زارارلي اقيملاره كارشي داهه ديكاتلي اولاليم. ايلايل، كونول كونوله ورە رك ايله ساادتيميزين; بيرليك، برابرليك و كاردشليگيميزين ونوندكي توم اينكلري كالديراليم. اونوتماياليم كي، فيتراتين كورونماسي و ايلنين كوچلنديريلمسي يالنيزجه انه و بابانين سوروملولوگونده دگلدير. بی هوسوسته سوروملولق ساهيبي هركس، بوتون كوروم و كورولوشلار كورولريني هاكييله يرينه كتيرمنين داهه فازله كايرتينده اولماليدير. سوزوموزون سونی سوكيلي پايكامبريميز (س.ا.س)’ين شی اوياريسي اولسون: كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَقُوتُ “ايلسينه كارشي سوروملوكلاريني إیهمال ايتمسي كيشييه ‏گوناه اولاراك يتر.”[٦] [١] رûم، ٣٠/٢١. [٢] ناهل، ١٦/٨٠. [٣] بوهاري، نيكاه، ٣. [٤] إیبن هانبل، وي، ٨٣. [٥] تيرميزي، مناكيب، ٦٣. [٦] ايبû داوûد، زكات، ٤٥. دين هيزمتلري گنل مودورلوگی

یورم یاپ

الكترونیك پوستە یایینلانماز كركلی یرلر *

اره
قاتكورلر