گونجل عثمانلی توركجسی خبرلر

زباني ندير؟

الصورة الرمزية لـ مسعود

“يتيپ كاكماك، شيدتله سوروكلمك” انلامينداكي “زبن” (زبن) كوكوندن تورميشتير. إینسانلاري هنمه سوك ايديپ، هنمي يونتن ازاپ ملكلريدير. باشلارينداكي ملگين ادي “ماليك”تير.

هنمليكلره شيدتله موامله ايتيكلري وايه ايلرينين ياني سيره اياكلاريني ده كولانابيلديكلري إیچين بی ادين وريلديگي كابول ايديلير.

زبانيلرين سون درجه إیري ياپيلي، كوچلی و شيدتلي ‏اولدیگو، إینكارجيلاره كارشي چوك سرت داورانديگي، كوزلرينين ييلديريم كيبي إیشيك ساچتيگي و ديكنلي اگيزلاري ‏اولدیگی هابر وريلير.

كور’ان’ده كچن “وزرينده اون دوكوز (كورولي ملك) واردير.” ايتي “زبانيلر” اولاراك ده يوروملانميشتير. (مودسير، ٧٤/٣٠)

“سن، ناماز كيلديگينده كولی (بوندان) اينكلايني كوردون مو؟” ايتيندكي كيشينين ايبû هيل ‏اولدیگی دوشونولمكتدير. ايتين دوامينده اينكلمدن وازكچيلمزسه او كيشينين يالانجي، ‏گوناهكار پرچميندن ياكالاناجاگي و زبانيلرين چاگيريلاجاگي مايدان اوكوماسي ياپيلير. (الاك ٩٦/٩-١٨)

ازاپتان كورتولماك إیستاين هنم هوكي بی ملگه هيتاپ ايدرك; “اي ماليك! رابين بيزيم إیشيميزي بيتيرسين.” او ده “سيز هپ بويله (هنمد) كالاجاكسينيز” در. (زوهروف، ٤٣/٧٧)

یورم یاپ

الكترونیك پوستە یایینلانماز كركلی یرلر *

اره
قاتكورلر